2007年2月24日 星期六

村上說...

用外語向外國人正確地傳達自己的心情之三點秘訣:

(1) 正確掌握自己想說什麼,

把重點儘早找機會

先用簡短的語言明確地表達出來

(2) 用自己也能確實理解的簡單語言說出來

不需要用困難 高明的語言

不需要故弄玄虛 矯揉做作

(3) 重要的部分儘量用解釋 (換句話說) 慢慢說

可能的話加入簡單的比喻


村上認為

這三點也等同於文章的寫法

我則在想

也適用於表演...

沒有留言: